That the crown is this overbearing part in the English constitution needs not be mentioned, and that it derives its whole consequence merely from being the giver of places pensions is self evident.
|
Que la corona és aquesta part predominant de la constitució anglesa no cal ni dir-ho, i que obté aquest resultat merament de ser qui atorga càrrecs i pensions és evident per si mateix.
|
Font: riurau-editors
|
This is evident; let’s not talk about it anymore.
|
Això és evident per si mateix; no en parlem més.
|
Font: Covost2
|
This is, I believe, self-evident.
|
Això, crec jo, és evident per si mateix.
|
Font: Europarl
|
Even though it is self-evident, I should like to mention the problem of the growth of Islamic fundamentalism in Bosnia.
|
Encara que és evident per si mateix, m’agradaria esmentar el problema del creixement del fonamentalisme islàmic a Bòsnia.
|
Font: Europarl
|
Let’s not even talk about the second: it’s self-evident.
|
Del segon ni parlem: és evident per si mateix.
|
Font: AINA
|
Isn’t it self-evident that in the event of their coming together the workers and the peasants must unanimously unite under the Communist banner?
|
¿No és evident per si mateix que, en el cas de trobar-se, els obrers i els camperols s’aplegarien unànimement sota les banderes comunistes?
|
Font: NLLB
|
There isn?t an equation that can confirm something as self-evident (to us humans) as muggy weather is uncomfortable or mothers are older than their daughters.
|
No hi ha una equació que pugui confirmar alguna cosa que als humans ens resulta evident per si mateix, com «el temps xafogós és incòmode» o «les mares són més velles que les seves filles».
|
Font: NLLB
|
It is in reality a self-evident position: For no nation in a state of foreign dependance, limited in its commerce, and cramped and fettered in its legislative powers, can ever arrive at any material eminence.
|
És en realitat una posició evident per si mateixa; perquè cap nació en un estat de dependència estrangera, limitada en el seu comerç, entrebancada i encadenada en els seus poders legislatius no pot arribar mai a una superioritat material.
|
Font: riurau-editors
|
But it is clearly not the same.
|
Però és evident que no és el mateix.
|
Font: MaCoCu
|
Men do not change from enemies to friends by the alteration of a name; and in order to show that reconciliation now is a dangerous doctrine, I affirm, that it would be policy in the kingdom at this time, to repeal the acts for the sake of reinstating himself in the government of the provinces.
|
Els homes no passen d’enemics a amics per un canvi de nom, i per a mostrar que la reconciliació ara és una doctrina perillosa, jo afirme que a hores d’ara el regne demostraria sagacitat si derogava les lleis per a restaurar-se a si mateix en el govern de les províncies.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|